클리앙 ·5시간전 ·벤또사마닷넷

우리나라 외국어 번역 신의 한수 원탑은 럭셔리를 명품으로 번역한게 아닐까 합니다

· 💬 1 · 👁 431

럭셔리는 사치품인데

마스터피스인 명품으로 번역해서

돈ㅈㄹ이 아닌 먼가 고상하게 돈쓰는 느낌이 되었죠

이거 번역한 사람 마케팅 천재이긴한데

먼가 뒷맛이 씁쓸한건 어쩔수가 없습니다